Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
это песня про Розу, это ее история, о ней и ее Докторе. о маленькой девочке, которую забрал с собой незнакомец в синей будке, в которого она влюбилась. трогательная, светлая и полная надежды и ожидания чуда. волшебная:heart::heart::heart:

 


Доктор: Увидимся.
Роза: Я увижу тебя первой.


 



@темы: гифки, Доктор и Роза, музыка, Doctor Who, l.o.v.e., красиво

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)

Шерлок: - Если я правильно помню, а я правильно помню, Доктор говорил, что не путешествует с семьями. Принимая тот факт, что
вас оставили здесь, мистер и миссис Понд.
Эми: - Или возможно он оставил нас здесь, что бы ты понял, что быть
социопатом-девственником не так уж круто.

Джон: - Вы можете оставаться здесь столько, сколько потребуется.


@темы: спутники, гифки, Шерлок ВВС, Doctor Who, l.o.v.e., Holmes&Watson, crossovers are cool, оборжака

20:41

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
я бэтмен я выдержал весь цикл, нарушив всего единожды, и пока продолжаю терять жыыыр, даже поедая все подряд
итого получилось почти семь кило за 10 дней, минус шесть см с талии и три с жопке. но самое главное - вес продолжает уходить!я представляю, что это адипоузы:D



Я машу жиру!



@темы: житейское, гифки, Doctor Who, девчуковое, про дашу

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
23:30

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)


Дэвид Теннант: - Я помню, что когда мы снимали эту сцену, я должен был сначала находиться за камерой, и уже чуть позже снимать свою часть. Джеймс Хос, наш режиссер, подошел ко мне и сказал, что мне нужно рассмешить Билли и Элизабет.
Джули Гарднер: - Да? И что ты сделал?
Дэвид Теннант: - Я попросил Стива, своего визажиста, нарисовать мне большие усы на лице. И это сработало.

Confidential 02.03 - «School Reunion».


@темы: спутники, гифки, любимые любимки, Десятый, Дэвид Теннант, Doctor Who, l.o.v.e., Билли Пайпер, оборжака

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
у него правда очень красивые глаза:inlove:


@темы: картинки, l.o.v.e., красиво, Камбербетч моего сердца(с)

22:04

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Есть один ужасно бесячий момент в том, что в доме есть мужик. Не важно причем, отец он твой, брат или муж. И даже разбросанные носки не бесят так, как это. Это когда ты глубокой ночью встаешь, пардон, пописать, не включаешь свет, чтобы не дай бог не разбудить, ощупью, по нюху и по стеночке добираешься до туалета, подкрадываешься спиной к унитазу и садишься голой блядь жопой на внезапно(!) ледяной, как Антарктика, ободок, потому что кто-то забыл опустить сиденье!!1:abuse: вот бесит прямо:apstenu:

@темы: житейское

19:21

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
19:18

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
23:52

Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)
Now if you'll excuse me, I'm going to hell.(с)